Title: But When He Shall Have Come, He, The Spirit of Truth, Will Guide You into Every Truth
The text is, “ὅταν δὲ ἔλθῃ ἐκεῖνος, τὸ πνεῦμα τῆς ἀληθείας ὁδηγήσει ὑμᾶς ἐν τῇ ἀληθείᾳ πάσῃ οὐ γὰρ λαλήσει ἀφ’ ἑαυτοῦ ἀλλ’ ὅσα ἀκούσει λαλήσει καὶ τὰ ἐρχόμενα ἀναγγελεῖ ὑμῖν”.
ὅταν -> subordinating temporal conjunction -> when
δὲ -> coordinating conjunction -> but
ἔλθῃ -> third person, singular, aorist, active, subjunctive verb -> he shall have come
ἐκεῖνος -> masculine, singular, nominative, demonstrative pronoun -> he
τὸ -> neuter, singular, nominative article -> the
πνεῦμα -> neuter, singular, nominative noun -> spirit
τῆς -> feminine, singular, genitive article -> the NRIEH
ἀληθείας -> feminine, singular, genitive noun -> of truth
ὁδηγήσει -> third person, singular, future, active, indicative verb -> will lead
ὑμᾶς -> second person, personal, plural, accusative pronoun -> you | you all | you people
ἐν -> preposition taking the dative for its object word -> into | in
τῇ -> feminine, singular, dative article -> the NRIEH
ἀληθείᾳ -> feminine, singular, dative noun -> truth
πάσῃ -> feminine, singular, adjective -> all | every
οὐ -> negative particle -> not
γὰρ -> coordinating explanatory conjunction -> for
λαλήσει -> third person, singular, future, active, indicative verb -> he will speak
ἀφ’ -> preposition taking the genitive for its object word -> from
ἑαυτοῦ -> third person, masculine, singular, genitive, reflexive pronoun -> himself | his authority | his own
ἀλλ’-> coordinating adversative conjunction -> but
ὅσα -> neuter, plural, accusative, correlative, pronoun -> whatever
ἀκούσει -> third person, singular, present, active, indicative verb -> he hears
λαλήσει -> third person, singular, future, active, indicative verb -> he will speak
καὶ -> coordinating conjunction -> and
τὰ -> neuter, plural, accusative article -> the
ἐρχόμενα -> present, middle, participial, neuter, plural, accusative verb -> things coming
ἀναγγελεῖ -> third person, singular, future, active, indicative verb -> he will ( declare | announce | proclaim)
ὑμῖν -> second person, personal, plural, dative pronoun -> to you
The meaning of this verse is,
But when he shall have come, he, the spirit of truth will guide you into every truth, for he will not speak from himself, but whatever he hears he will speak, and he will proclaim to you the things coming.”
Recent Comments