Title: For Just as the Father has Life in Himself
The text is, “ὥσπερ γὰρ ὁ πατὴρ ἔχει ζωὴν ἐν ἑαυτῷ, οὕτως καὶ τῷ υἱῷ ἔδωκεν ζωὴν ἔχειν ἐν ἑαυτῷ”.
“ὥσπερ”: subordinating conjunction meaning “just as”.
“γὰρ”: coordinating explanatory conjunction meaning “for”.
“ὁ”: masculine, singular, nominative article meaning “the”.
“πατὴρ”: masculine, singular, nominative noun meaning “Father”.
“ἔχει”: third person, present, singular, active, indicative verb meaning “has”.
“ζωὴν”: feminine, singular, accusative noun meaning “life”.
“ἐν”: preposition taking the dative for its object word and meaning “in”.
“ἑαυτῷ”: third person, masculine, singular, dative, reflexive pronoun meaning “himself”.
“οὕτως”: demonstrative adverb meaning “in this way”.
“καὶ”: coordinating conjunction meaning “also”.
“τῷ”: masculine, singular, dative article meaning “on the”.
“υἱῷ”: masculine, singular, dative noun meaning “son”.
“ἔδωκεν”: third person, singular, aorist, active, indicative verb meaning “he bestowed”.
“ζωὴν”: feminine, singular, accusative noun meaning “life”.
“ἔχειν”: present, active, infinitive verb meaning “to hold”.
“ἐν”: preposition taking the dative for its object word and meaning “in”.
“ἑαυτῷ”: third person, masculine, singular, dative, reflexive pronoun meaning “himself”.
The meaning of this verse is,
For, just as the Father has life in himself, he bestowed life on the son to hold in himself.
Recent Comments