Title: The Man, Being Sick, Answered Him
The text is, “ἀπεκρίθη αὐτῷ ὁ ἀσθενῶν· κύριε, ἄνθρωπον οὐκ ἔχω ἵνα ὅταν ταραχθῇ τὸ ὕδωρ βάλῃ με εἰς τὴν κολυμβήθραν· ἐν ᾧ δὲ ἔρχομαι ἐγώ, ἄλλος πρὸ ἐμοῦ καταβαίνει”.
“ἀπεκρίθη”: third person, singular, aorist, passive, indicative verb meaning “he answered”.
“αὐτῷ”: third person, personal, masculine, singular, dative pronoun meaning “him”.
“ὁ”: masculine, singular, nominative article meaning “the”.
“ἀσθενῶν”: present, active, participial, masculine, singular, nominative verb meaning “man being sick”.
“κύριε”: masculine, singular, vocative noun meaning “Lord” or “sir”.
“ἄνθρωπον”: masculine, singular, accusative noun meaning “man” or “one”.
“οὐκ”: negative particle meaning “no”.
“ἔχω”: first person, singular, present, active, indicative verb meaning “I have”.
“ἵνα”: subordinating conjunction meaning “so that”.
“ὅταν”: subordinating conjunction meaning “when” or “whenever”.
“ταραχθῇ”: third person, singular, aorist, passive, subjunctive meaning “has been stirred”.
“τὸ”: neuter, singular, nominative article meaning “the”.
“ὕδωρ”: neuter, singular, nominative noun meaning “water”.
“βάλῃ”: third person, singular, aorist, active, subjunctive verb meaning “he might put”.
“με”: first person, singular, accusative pronoun meaning “me”.
“εἰς”: preposition taking the accusative for its object word and meaning “into”.
“τὴν”: feminine, singular, accusative article meaning “the”.
“κολυμβήθραν”: feminine, singular, accusative noun meaning “pool”.
“ἐν”: preposition taking the dative for its object word and meaning “in”.
“ᾧ”: masculine, singular, dative, definite, relative pronoun meaning “while”.
“δὲ”: coordinating conjunction meaning “and”, “but”, or “now”.
“ἔρχομαι”: first person, singular, present, middle, indicative verb meaning “am going”.
“ἐγώ”: first person, personal, singular, nominative pronoun meaning “I”.
“ἄλλος”: masculine, singular, nominative, demonstrative adjective meaning “another”.
“πρὸ”: preposition taking the genitive for its object word and meaning “before” or “in front of”.
“ἐμοῦ”: first person, personal, singular, genitive pronoun meaning “me”.
“καταβαίνει”: third person, singular, present, active, indicative verb meaning “goes down”.
The meaning of this verse is,
The man being sick answered him, “Sir, I have no man so that whenever the water has been stirred, he might put me into the pool; but while I am going in another goes down in front of me.
Recent Comments