The estimated reading time for this post is 70 seconds
Title: -> Also John was Near Baptizing in Aenon
The text is, “Ἦν δὲ καὶ ὁ Ἰωάννης βαπτίζων ἐν Αἰνὼν ἐγγὺς τοῦ Σαλείμ, ὅτι ὕδατα πολλὰ ἦν ἐκεῖ, καὶ παρεγίνοντο καὶ ἐβαπτίζοντο”,
Ἦν -> third person, singular, imperfect, indicative verb -> was
δὲ -> coordinating conjunction -> but
καὶ -> coordinating conjunction -> also
ὁ -> masculine, singular, nominative article -> the
Ἰωάννης” -> masculine, singular, nominative, proper noun -> John
βαπτίζων -> present, active, participial, masculine, singular, nominative verb -> baptizing
ἐν” -> preposition taking the dative for its object word and -> in
Αἰνὼν -> feminine, singular, dative, proper noun -> Aenon
ἐγγὺς -> improper preposition taking the genitive for its object word and -> near
τοῦ -> neuter, singular, genitive, proper noun -> Salim
ὅτι -> subordinating causative conjunction -> because
ὕδατα -> neuter, plural, nominative noun -> water
πολλὰ -> neuter, plural, nominative adjective -> plentiful
ἦν -> third person, singular, perfect, indicative verb -> was
ἐκεῖ -> adverb of place -> there
καὶ -> coordinating conjunction -> and
παρεγίνοντο -> third person, plural, imperfect, middle, indicative verb -> people were coming
καὶ -> coordinating conjunction -> and
ἐβαπτίζοντο -> third person, plural, imperfect, passive, indicative verb -> being baptized
The meaning of this verse is,
“John also was near baptizing in Aenon near Salim, because water was plentiful there, and people were coming and being baptized.”
Ἦν δὲ καὶ ὁ Ἰωάννης βαπτίζων ἐν Αἰνὼν (John 3:23) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments