The estimated reading time for this post is 53 seconds
Title: The One Eating My Flesh
The text is, “ὁ τρώγων μου τὴν σάρκα καὶ πίνων μου τὸ αἷμα ἐν ἐμοὶ μένει κἀγὼ ἐν αὐτῷ”
“ὁ”: masculine, singular, nominative article meaning “the”.
“τρώγων”: present, active, participial, masculine, singular, nominative verb meaning “one eating”.
“μου”: first person, personal, singular, genitive pronoun meaning “my”.
“τὴν”: feminine, singular, accusative article meaning “the” but it is not rendered into English here.
“σάρκα”: feminine, singular, accusative noun meaning “flesh”.
“καὶ”: coordinating conjunction meaning “and”.
“πίνων”: present, active, participial, masculine, singular, nominative verb meaning “drinking”.
“μου”: first person, personal, singular, genitive pronoun meaning “my”.
“τὸ”: neuter, singular, accusative article meaning “the” but it is not rendered into English here.
“αἷμα”: neuter, singular, accusative noun meaning “blood”.
“ἐν”: preposition taking the dative for its object word and meaning “in”.
“ἐμοὶ”: first person, personal, singular, dative pronoun meaning “me”.
“μένει”: third person, singular, present, active, indicative verb meaning “remains”.
“κἀγὼ”: crasis of “καὶ” (coordinating conjunction) and “‘έγω” (first person, personal, singular, nominative pronoun), meaning “and I”.
“ἐν”: preposition taking the dative for its object word and meaning “in”.
“αὐτῷ”: third person, personal, masculine, singular, dative pronoun meaning “him”.
The meaning of this verse is,
The one eating my flesh and drinking my blood remains in me, and I in him.”
ὁ τρώγων μου τὴν σάρκα (John 6:56) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments