Ἐν τῷ μεταξὺ ἠρώτων αὐτὸν (John 4:31)

The estimated reading time for this post is 38 seconds

Title -> In the Meanwhile the Disciples Urged Him

The text is, “Ἐν τῷ μεταξὺ ἠρώτων αὐτὸν οἱ μαθηταὶ λέγοντες· ῥαββί, φάγε”.

Ἐν -> preposition taking the dative and -> in

τῷ -> neuter, singular, dative article -> the

μεταξὺ -> adverb -> meanwhile

ἠρώτων -> third person, plural, imperfect, active, indicative verb -> urged

αὐτὸν -> third person, personal, masculine, singular, accusative pronoun -> him

οἱ -> masculine, plural, nominative article -> the

μαθηταὶ -> masculine, plural, nominative noun -> disciples

λέγοντες -> present, active, participial, masculine, plural, nominative verb -> saying

ῥαββί -> Hebraicized particle -> Rabbi

φάγε -> third person, singular, aorist, active, imperative verb -> eat

The meaning of this verse is,

In the meanwhile, the disciples urged him, saying, ‘Rabbi, eat.'”

Print Friendly, PDF & Email

CC BY 4.0 Ἐν τῷ μεταξὺ ἠρώτων αὐτὸν (John 4:31) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post Navigation