ἃ ἐγὼ ἑώρακα παρὰ τῷ πατρὶ λαλῶ (John 8:38)

The estimated reading time for this post is 50 seconds

Title:  What I Have Seen With the Father, I Speak

The text is, “ἃ ἐγὼ ἑώρακα παρὰ τῷ πατρὶ λαλῶ· καὶ ὑμεῖς οὖν ἃ ἠκούσατε παρὰ τοῦ πατρὸς ποιεῖτε”.

“ἃ”:  neuter, plural, accusative, definite, relative pronoun meaning “what”.

“ἐγὼ”:  first person, personal, singular, nominative pronoun meaning “I”.

“ἑώρακα”:  first person, singular, perfect, active, indicative verb meaning “have seen”.

“παρὰ”:  preposition taking the dative for its object word and meaning “with”.

“τῷ”:  masculine, singular, dative article meaning “the”.

“πατρὶ”:  masculine, singular, dative noun meaning “Father”.

“λαλῶ”:  first person, singular, present, active, indicative verb meaning “I speak”.

“καὶ”:  coordinating conjunction meaning “and”.

“ὑμεῖς”:  second person, personal, plural, nominative pronoun meaning “you”.

“οὖν”:  coordinating inferential conjunction meaning “therefore”.

“ἃ’:  neuter, plural, accusative, definite, relative pronoun meaning “what”.

“ἠκούσατε”:  second person, plural, aorist, active, indicative verb meaning “heard”.

“παρὰ”:  preposition taking the genitive for its object word and meaning “from”.

“τοῦ”:  masculine, singular, genitive article meaning “the”.

“πατρὸς”:  masculine, singular, genitive noun meaning “father”.

“ποιεῖτε”:  second person, plural, present, active, indicative verb meaning “you do”.

The meaning of this verse is,

What I have seen with the Father, I speak, and therefore what you have heard from the father, you do.”

Print Friendly, PDF & Email

CC BY 4.0 ἃ ἐγὼ ἑώρακα παρὰ τῷ πατρὶ λαλῶ (John 8:38) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post Navigation