The estimated reading time for this post is 69 seconds
Title: There Stood a Jar Full of Sour Wine. So Having Put a Full Sponge of Sour Wine on a Branch, They Offered of it to the Mouth
The text is, “σκεῦος ἔκειτο ὄξους μεστόν σπόγγον οὖν μεστὸν τοῦ ὄξους ὑσσώπῳ περιθέντες προσήνεγκαν αὐτοῦ τῷ στόματι”.
σκεῦος ->neuter, singular, nominative noun -> a jar | a vessel
ἔκειτο -> third person, singular, imperfect, middle, indicative verb -> there stood
ὄξους -> neuter, singular, genitive noun -> of sour wine | of vinegar
μεστόν -> neuter, singular, nominative adjective -> full
σπόγγον -> masculine, singular, accusative noun -> a sponge
οὖν -> coordinating inferential conjunction -> so
μεστὸν -> neuter, singular, nominative adjective -> full
τοῦ -> neuter, singular, genitive article -> of the
ὄξους -> neuter, singular, genitive noun -> sour wine | vinegar
ὑσσώπῳ -> feminine, singular, dative noun -> a a branch
περιθέντες -> aorist, active, participial, masculine, singular, nominative verb -> having put on
προσήνεγκαν -> third person, plural, aorist, active, indicative verb -> they offered
αὐτοῦ -> third person, personal, masculine, singular, genitive pronoun -> of it
τῷ -> neuter, singular, dative article -> to the
στόματι -> neuter, singular, dative noun -> mouth
The meaning of this verse is,
There stood a jar full of sour wine. So having put a full sponge of the sour wine on a branch they offered of it to the mouth.
σκεῦος ἔκειτο ὄξους μεστόν σπόγγον οὖν μεστὸν τοῦ ὄξους ὑσσώπῳ περιθέντες προσήνεγκαν αὐτοῦ τῷ στόματι (John 19:29) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments