The estimated reading time for this post is 48 seconds
Title: So Again He Asked Them, “Whom Do You Seek?” And They Said, “Jesus the Nazarene.”
The text is, “Πάλιν οὖν ἐπηρώτησεν αὐτούς· τίνα ζητεῖτε; οἱ δὲ εἶπαν· Ἰησοῦν τὸν Ναζωραῖον”.
Πάλιν -> adverb -> again
οὖν -> coordinating inferential conjunction -> so
ἐπηρώτησεν -> third person, singular, aorist, active, indicative verb -> he asked
αὐτούς -> third person, personal, masculine, plural, accusative pronoun -> them
τίνα -> masculine, singular, accusative, interrogative pronoun -> whom
ζητεῖτε -> second person, plural, present, active, indicative verb -> you do seek
οἱ -> masculine, plural, nominative article -> they
δὲ -> coordinating additive conjunction -> and
εἶπαν -> third person, plural, aorist, active, indicative verb -> said
Ἰησοῦν -> masculine, singular, accusative, proper noun -> Jesus
τὸν -> masculine, singular, accusative article -> the
Ναζωραῖον -> masculine, singular, accusative, proper noun -> Nazarene
The meaning of this verse is,
So again he asked them, “Whom do you seek?” And they said, “Jesus the Nazarene.”
Πάλιν οὖν ἐπηρώτησεν αὐτούς· τίνα ζητεῖτε; οἱ δὲ εἶπαν· Ἰησοῦν τὸν Ναζωραῖον (John 18:7) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments