καὶ ἤκουσαν οἱ δύο μαθηταὶ αὐτοῦ λαλοῦντος καὶ ἠκολούθησαν τῷ Ἰησου (John 1:37)

The estimated reading time for this post is 69 seconds

Title: And the Two Disciples Heard Him Saying This and Followed Jesus

The text is, “καὶ ἤκουσαν οἱ δύο μαθηταὶ αὐτοῦ λαλοῦντος καὶ ἠκολούθησαν τῷ Ἰησου

καὶ -> coordinating conjunction -> and

ἤκουσαν -> third person, plural, aorist, active, indicative verb -> heard

οἱ -> masculine, plural, nominative article -> the

δύο -> masculine, plural, nominative, cardinal adjective -> two

μαθηταὶ -> masculine, plural, nominative noun -> disciples

αὐτοῦ -> third person, personal, masculine, singular, genitive article -> him

λαλοῦντος -> present, active, participial, masculine, singular, genitive verb -> saying this

καὶ -> coordinating conjunction -> and

ἠκολούθησαν -> third person, plural, aorist, active, indicative verb -> followed

τῷ -> masculine, singular, dative article -> the *NRIEH

Ἰησοῦ -> masculine, singular, dative, proper noun -> Jesus

The meaning of this verse is,

And the two disciples heard him saying this and followed Jesus.

*NRIEH:  For the sake of clarity the word is translated into English, but to avoid such odd constructions as applying a definite article (“the”) to a substantive sufficiently determined by its being a proper noun, or by the use of a qualifier other than the definite article. An example would be the basic translation “Peter said to the Jesus”; the word “the” is completely unnecessary. There are many examples of this in the New Testament. The designation NRIEH is equivalent to “Not Rendered Into English Here”.

Print Friendly, PDF & Email

CC BY 4.0 καὶ ἤκουσαν οἱ δύο μαθηταὶ αὐτοῦ λαλοῦντος καὶ ἠκολούθησαν τῷ Ἰησου (John 1:37) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post Navigation