καὶ ἤκουσαν οἱ δύο μαθηταὶ αὐτοῦ λαλοῦντος καὶ ἠκολούθησαν τῷ Ἰησου (John 1:37)

The estimated reading time for this post is 69 seconds

Title: And the Two Disciples Heard Him Saying This and Followed Jesus

The text is, “καὶ ἤκουσαν οἱ δύο μαθηταὶ αὐτοῦ λαλοῦντος καὶ ἠκολούθησαν τῷ Ἰησου

καὶ -> coordinating conjunction -> and

ἤκουσαν -> third person, plural, aorist, active, indicative verb -> heard

οἱ -> masculine, plural, nominative article -> the

δύο -> masculine, plural, nominative, cardinal adjective -> two

μαθηταὶ -> masculine, plural, nominative noun -> disciples

αὐτοῦ -> third person, personal, masculine, singular, genitive article -> him

λαλοῦντος -> present, active, participial, masculine, singular, genitive verb -> saying this

καὶ -> coordinating conjunction -> and

ἠκολούθησαν -> third person, plural, aorist, active, indicative verb -> followed

τῷ -> masculine, singular, dative article -> the *NRIEH

Ἰησοῦ -> masculine, singular, dative, proper noun -> Jesus

The meaning of this verse is,

And the two disciples heard him saying this and followed Jesus.

*NRIEH:  For the sake of clarity the word is translated into English, but to avoid such odd constructions as applying a definite article (“the”) to a substantive sufficiently determined by its being a proper noun, or by the use of a qualifier other than the definite article. An example would be the basic translation “Peter said to the Jesus”; the word “the” is completely unnecessary. There are many examples of this in the New Testament. The designation NRIEH is equivalent to “Not Rendered Into English Here”.

CC BY 4.0 καὶ ἤκουσαν οἱ δύο μαθηταὶ αὐτοῦ λαλοῦντος καὶ ἠκολούθησαν τῷ Ἰησου (John 1:37) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post Navigation