ἦν δέ τις ἄνθρωπος ἐκεῖ (John 5:5)

The estimated reading time for this post is 51 seconds

Title:  Now One Man was There

The text is, “ἦν δέ τις ἄνθρωπος ἐκεῖ τριάκοντα [καὶ] ὀκτὼ ἔτη ἔχων ἐν τῇ ἀσθενείᾳ αὐτοῦ”.

ἦν -> third person, singular, imperfect, indicative verb -> was

δέ -> coordinating conjunction -> now

τις -> masculine, singular, nominative, indefinite pronoun -> one

ἄνθρωπος -> masculine, singular, nominative noun -> man

ἐκεῖ -> adverb of place -> there

τριάκοντα -> neuter, plural, accusative, cardinal adjective -> thirty

καὶ -> coordinating conjunction -> and

ὀκτὼ -> neuter, plural, accusative, cardinal adjective -> eight

ἔτη -> neuter, plural, accusative noun -> years

ἔχων -> present, active, participial, masculine, singular, nominative verb -> having been

ἐν -> preposition taking the dative for its object word -> in

τῇ -> feminine, singular, dative article -> the

ἀσθενείᾳ -> feminine, singular, dative noun -> sickness, weakness, or infirmity

αὐτοῦ -> third person, personal, masculine, singular, genitive pronoun -> himself

 

The meaning of this verse is,

Now, one man was there, having been in the sickness thirty and eight years himself.”

CC BY 4.0 ἦν δέ τις ἄνθρωπος ἐκεῖ (John 5:5) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post Navigation