ἦλθον οὖν οἱ στρατιῶται καὶ τοῦ μὲν πρώτου κατέαξαν τὰ σκέλη καὶ τοῦ ἄλλου τοῦ συσταυρωθέντος αὐτῷ (John 19:32)

The estimated reading time for this post is 65 seconds

Title:  So The Soldiers Came and Indeed Broke the Legs of the First and of the Other of the Ones Crucified with Him

The text is, “ἦλθον οὖν οἱ στρατιῶται καὶ τοῦ μὲν πρώτου κατέαξαν τὰ σκέλη καὶ τοῦ ἄλλου τοῦ συσταυρωθέντος αὐτῷ”.

ἦλθον -> third person, plural, aorist, active, indicative verb -> they came

οὖνcoordinating inferential conjunction -> so

οἱ -> masculine, plural, nominative article -> the

στρατιῶται -> masculine, plural, nominative noun -> soldiers

καὶ -> coordinating additive conjunction -> and

τοῦ -> masculine, singular, genitive article -> of the

πρώτου -> masculine, singular, genitive, ordinal adjective -> first

μὲν -> particle -> indeed

κατέαξαν -> third person, plural, aorist, active, indicative verb -> broke

τὰ -> neuter, plural, accusative article -> the

σκέλη -> neuter, plural, accusative noun -> legs

καὶ -> coordinating additive conjunction -> and

τοῦ -> masculine, singular, genitive article -> of the

ἄλλου -> masculine, singular, genitive, demonstrative adjective -> other

τοῦ -> masculine, singular, genitive article -> of the

συσταυρωθέντος -> aorist, active, participial, masculine, singular, genitive verb -> ones crucified with

αὐτῷ -> third person, personal, masculine, singular, dative pronoun -> him

The meaning of this verse is,

So the soldiers came and indeed broke the legs of the first and the other of the ones crucified with him.

CC BY 4.0 ἦλθον οὖν οἱ στρατιῶται καὶ τοῦ μὲν πρώτου κατέαξαν τὰ σκέλη καὶ τοῦ ἄλλου τοῦ συσταυρωθέντος αὐτῷ (John 19:32) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post Navigation