The estimated reading time for this post is 69 seconds
Title: He Said to the Disciple, “Look! Your Mother!” And from that Hour the Disciple Sustained Her to His Own
The text is, “εἶτα λέγει τῷ μαθητῇ· ἴδε ἡ μήτηρ σου. καὶ ἀπ’ ἐκείνης τῆς ὥρ ας ἔλαβεν ὁ μαθητὴς αὐτὴν εἰς τὰ ἴδια”.
εἶτα -> adverb -> then
λέγει -> third person, singular, aorist , active, indicative verb -> he said
τῷ -> masculine, singular, dative article -> to the
μαθητῇ -> masculine, singular, dative noun -> disciple
ἴδε -> interjection -> look
ἡ -> feminine, singular, nominative article -> the NRIEH
μήτηρ -> feminine, singular, nominative noun -> mother
σου -> second person, personal, singular, genitive pronoun -> your
καὶ -> coordinating additive conjunction -> and
ἀπ’ -> preposition taking the genitive for its object word -> since | from
ἐκείνης -> feminine, singular, genitive, demonstrative pronoun -> that
τῆς => feminine, singular, genitive article -> the NRIEH
ὥρας => feminine, singular, genitive noun -> hour
ἔλαβεν -> third person, singular, aorist, active, indicative verb -> took | received | sustained
ὁ -> masculine, singular, nominative article -> the
μαθητὴς -> masculine, singular, nominative noun -> disciple
αὐτὴν -> third person, personal, feminine, singular, accusative pronoun -> her
εἰς -> preposition taking the accusative for its object word -> to
τὰ -> neuter, plural accusative article -> the NRIEH
ἴδια -> neuter, plural, accusative adjective -> his own
The meaning of this verse is,
εἶτα λέγει τῷ μαθητῇ· ἴδε ἡ μήτηρ σου. καὶ ἀπ’ ἐκείνης τῆς ὥρ ας ἔλαβεν ὁ μαθητὴς αὐτὴν εἰς τὰ ἴδια (John 19:27) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments