The estimated reading time for this post is 49 seconds
Title: This is My Commandment, that you Might Love One Another as I Have Loved You
The text is, “Αὕτη ἐστὶν ἡ ἐντολὴ ἡ ἐμή ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς”.
Αὕτη -> feminine, singular, nominative, demonstrative pronoun -> this
ἐστὶν -> third person, singular, present, indicative verb -> is
ἡ -> feminine, singular, nominative article -> the NRIEH
ἐντολὴ -> feminine, singular, nominative noun -> commandment
ἡ -> feminine, singular, nominative article -> the NRIEH
ἐμή -> feminine, singular, nominative, possessive adjective – my
ἵνα -> subordinating complementary conjunction -> that
ἀγαπᾶτε -> second person, plural, present, active, subjunctive verb -> you might love
ἀλλήλους -> masculine, plural, accusative, reciprocal pronoun -> one another
καθὼς -> coordinating comparative conjunction -> as
ἠγάπησα -> first person, singular, aorist, active, indicative verb ->I have loved
ὑμᾶς -> second person, personal, plural, accusative pronoun -> you
The meaning of this verse is,
This is my commandment, that you might love one another as I have loved you.
Αὕτη ἐστὶν ἡ ἐντολὴ ἡ ἐμή ἵνα ἀγαπᾶτε ἀλλήλους καθὼς ἠγάπησα ὑμᾶς (John 15:12) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments