ὅτε οὖν εἶδεν ὁ ὄχλος (John 6:24)

The estimated reading time for this post is 72 seconds

Title:  So When the Crows Saw

The text is, “ὅτε οὖν εἶδεν ὁ ὄχλος ὅτι Ἰησοῦς οὐκ ἔστιν ἐκεῖ οὐδὲ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ, ἐνέβησαν αὐτοὶ εἰς τὰ πλοιάρια καὶ ἦλθον εἰς Καφαρναοὺμ ζητοῦντες τὸν Ἰησοῦν”.

“ὅτε”:  subordinating temporal conjunction meaning “when”.

“οὖν”:  coordinating inferential conjunction meaning “so”.

“εἶδεν”:  third person, singular, aorist, active, indicative verb meaning “saw”.

“ὁ”:  masculine, singular, nominative article meaning “the”.

“ὄχλος”:  masculine, singular, nominative noun meaning “crowd”.

“ὅτι”:  subordinating conjunction meaning “that”.

“Ἰησοῦς”:  masculine, singular, nominative, proper noun meaning “Jesus”.

“οὐκ”:  negative particle meaning “not”.

“ἔστιν”:  third person, singular, present, indicative verb meaning “is”.

“ἐκεῖ”:  adverb of place meaning “there”.

“οὐδὲ”:  coordinating correlative conjunction meaning “nor”.

“οἱ”:  masculine, plural, nominative article meaning “the” but it is not rendered into English here.

“μαθηταὶ”:  masculine, plural, nominative noun meaning “disciples”.

“αὐτοῦ”:  third person, personal, masculine, singular, genitive pronoun meaning “his”.

“ἐνέβησαν”:  third person, plural, aorist, active, indicative verb meaning “entered”.

“αὐτοὶ”:  third person, personal, masculine, plural, nominative pronoun meaning “they”.

“εἰς”:  preposition taking the accusative for its object word and meaning “to” or “into”.

“τὰ”:  neuter, plural, accusative article meaning “the”.

“πλοιάρια”:  neuter, plural, accusative noun meaning “small boats”.

“καὶ”:  coordinating conjunction meaning “and”.

“ἦλθον”:  third person, plural, aorist, active, indicative verb meaning “went”.

“εἰς”:  preposition taking the accusative for its object word and meaning “to” or “into”.

“Καφαρναοὺμ”:  feminine, singular, accusative, proper noun meaning “Capernaum”.

“ζητοῦντες”:  present, active, participial, masculine, plural, nominative verb meaning “seeking”.

“τὸν”:  masculine, singular, accusative article meaning “the” but it is not rendered into English here.

“Ἰησοῦν”:  masculine, singular, accusative, proper noun meaning “Jesus”.

The meaning of this verse is,

So when the crowd saw that neither Jesus is there, nor his disciples, they entered into the small boats and went to Capernaum, seeking Jesus.

Print Friendly, PDF & Email

CC BY 4.0 ὅτε οὖν εἶδεν ὁ ὄχλος (John 6:24) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post Navigation