The estimated reading time for this post is 48 seconds
Title: Here is a Little Boy
The text is, “ἔστιν παιδάριον ὧδε ὃς ἔχει πέντε ἄρτους κριθίνους καὶ δύο ὀψάρια· ἀλλὰ ταῦτα τί ἐστιν εἰς τοσούτους”
“ἔστιν”: Third person, singular, present, indicative verb meaning “is”.
“παιδάριον”: neuter, singular, nominative noun meaning “little boy” or “child”.
“ὧδε”: adverb of place meaning “here”.
“ὃς”: masculine, singular, nominative, definite, relative pronoun meaning “who”.
“ἔχει”: third person, singular, present, active, indicative verb meaning “has”.
“πέντε”: masculine, plural, accusative, cardinal adjective meaning “five”.
“ἄρτους”: masculine, plural, accusative noun meaning “loaves”.
“κριθίνους”: masculine, plural, accusative adjective meaning “made of barley”.
“καὶ”: coordinating conjunction meaning “and”.
“δύο”: neuter, plural, accusative, cardinal adjective meaning “two”.
“ὀψάρια”: neuter, plural, accusative noun meaning “fish”.
“ἀλλὰ”: coordinating adversative conjunction meaning “but”.
“ταῦτα”: neuter, plural, nominative, demonstrative pronoun meaning “that”.
“τί”: neuter, singular, nominative, interrogative pronoun meaning “what”.
“ἐστιν”: third person, singular, present, indicative verb meaning “is”.
“εἰς”: preposition taking the accusative for its object word and meaning “to”.
“τοσούτους”: masculine, plural, accusative, demonstrative pronoun meaning “so many”.
The meaning of this verse is,
“Here is a child who has five loaves made of barley and two fish. But what is that to so many?”
ἔστιν παιδάριον ὧδε (John 6:9) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments