ἐὰν ἐμοί τις διακονῇ, ἐμοὶ ἀκολουθείτω (John 12:26)

The estimated reading time for this post is 73 seconds

Title:  If Anyone Should Serve Me, He Must Follow Me

The text is, “ἐὰν ἐμοί τις διακονῇ, ἐμοὶ ἀκολουθείτω, καὶ ὅπου εἰμὶ ἐγὼ ἐκεῖ καὶ ὁ διάκονος ὁ ἐμὸς ἔσται· ἐάν τις ἐμοὶ διακονῇ τιμήσει αὐτὸν ὁ πατήρ”.

“ἐὰν”:  subordinating conditional conjunction meaning “if”.

“ἐμοί”:  first person, personal, singular, dative pronoun meaning “me”.

“τις”:  masculine, singular, nominative, indefinite pronoun meaning “anyone”.

“διακονῇ”:  third person, singular, present, active, subjunctive verb meaning “should serve”.

“ἐμοὶ”:  first person, personal, singular, dative pronoun meaning “me”.

“ἀκολουθείτω”:  third person, singular, present, active, imperative verb meaning “he must follow”.

“καὶ”:  coordinating conjunction meaning “and”.

“ὅπου”:  adverb of place meaning “where”.

“εἰμὶ”:  first person, singular, present, indicative verb meaning “am”.

“ἐγὼ”:  first person, personal, singular, nominative pronoun meaning “I”.

“ἐκεῖ”:  adverb of place meaning “there”.

“καὶ”:  coordinating conjunction meaning “also”.

“ὁ”:  masculine, singular, nominative article meaning “the” but it is not rendered into English here.

“διάκονος”:  masculine, singular, nominative noun meaning “servant”.

“ὁ”:  masculine, singular, nominative article meaning “the” but it is not rendered into English here.

“ἐμὸς”:  masculine, singular, nominative, possessive adjective meaning “my”.

“ἔσται”:  third person, singular, future, indicative verb meaning “will be”.

“ἐάν”:  subordinating conditional conjunction meaning “if”.

“τις”:  masculine, singular, nominative, indefinite pronoun meaning “anyone”.

“ἐμοὶ”:  first person, personal, singular, dative pronoun meaning “me”.

“διακονῇ”:  third person, singular, present, active, subjunctive verb meaning “should serve”.

“τιμήσει”:  third person, singular, future, active, indicative verb meaning “will honor”.

“αὐτὸν”:  third person, personal, masculine, singular, accusative pronoun meaning “him”.

“ὁ”:  masculine, singular, nominative article meaning “the”.

“πατήρ”:  masculine, singular, nominative noun meaning “father”.

The meaning of this verse is,

If anyone should serve me, he must follow me, and where I am, there also will my servant be.  If anyone should serve me, the Father will honor him.”

Print Friendly, PDF & Email

CC BY 4.0 ἐὰν ἐμοί τις διακονῇ, ἐμοὶ ἀκολουθείτω (John 12:26) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post Navigation