ἀλλ’ ὅτι ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἡ λύπη πεπλήρωκεν ὑμῶν τὴν καρδίαν (John 16:6)

The estimated reading time for this post is 47 seconds

Title:  But Since I Have Said These Things to You, Grief Has Filled Your Heart

The text is, “ἀλλ’ ὅτι ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἡ λύπη πεπλήρωκεν ὑμῶν τὴν καρδίαν”.

ἀλλ’ -> coordinating adversative conjunction -> but

ὅτι -> subordinating causative conjunction -> because | since

ταῦτα -> neuter, plural, accusative, demonstrative pronoun -> these things

λελάληκα -> first person, singular, perfect, active, indicative verb -> I have said

ὑμῖν -> second person, personal, plural, accusative pronoun -> to you

ἡ -> masculine, singular, nominative article -> the NRIEH

λύπη -> masculine, singular, nominative noun -> sorrow | grief

πεπλήρωκεν -> third person, singular, perfect, active, indicative verb -> has filled

ὑμῶν -> second person, personal, plural, genitive pronoun -> your

τὴν -> feminine, singular, accusative article -> the NRIEH

καρδίαν -> feminine, singular, accusative noun -> heart

The meaning of this verse is,

But since I have said these things to you, grief has filled your heart.”

Print Friendly, PDF & Email

CC BY 4.0 ἀλλ’ ὅτι ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἡ λύπη πεπλήρωκεν ὑμῶν τὴν καρδίαν (John 16:6) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post Navigation