The estimated reading time for this post is 55 seconds
Title: The Next Day, the Large Crowd, Having Come to the Feast
The text is, “Τῇ ἐπαύριον ὁ ὄχλος πολὺς ὁ ἐλθὼν εἰς τὴν ἑορτήν, ἀκούσαντες ὅτι ἔρχεται ὁ Ἰησοῦς εἰς Ἱεροσόλυμα”.
“Τῇ”: feminine, singular, dative article meaning “the”.
“ἐπαύριον”: feminine, singular, dative noun meaning “next day”.
“ὁ”: masculine, singular, nominative article meaning “the”.
“ὄχλος”: masculine, singular, nominative noun meaning “crowd”.
“πολὺς”: masculine, singular, nominative adjective meaning “large”.
“ὁ”: masculine, singular, nominative article meaning “the” but it is not rendered into English here.
“ἐλθὼν”: aorist, active, participial, masculine, singular, nominative verb meaning “having come”.
“εἰς” preposition taking the accusative for its object word and meaning “to”.
“τὴν”: feminine, singular, accusative article meaning “the”.
“ἑορτήν”: feminine, singular, accusative noun meaning “feast” or “festival”.
“ἀκούσαντες”: aorist, active, participial, masculine, plural, nominative verb meaning “having heard”.
“ὅτι”: subordinating complementary conjunction meaning “that”.
“ἔρχεται”: third person, singular, present, middle, indicative verb meaning “comes”.
“ὁ”: masculine, singular, nominative article meaning “the” but it is not rendered into English here.
“Ἰησοῦς”: masculine, singular, nominative, proper noun meaning “Jesus”.
“εἰς”: preposition taking the accusative for its object word and meaning “to”.
“Ἱεροσόλυμα”: neuter, plural, accusative, proper noun meaning “Jerusalem”.
The meaning of this verse is,
The next day, the large crowd, having come to the feast, having heard that Jesus comes to Jerusalem,
Τῇ ἐπαύριον ὁ ὄχλος πολὺς ὁ ἐλθὼν εἰς τὴν ἑορτήν (John 12:12) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments