εἶπον οὖν αὐτῷ· τί ἐποίησέν σοι(John 9:26)

The estimated reading time for this post is 40 seconds

Title:  Therefore They Said to Him, “What Did He Do To You?”

The text is, “εἶπον οὖν αὐτῷ· τί ἐποίησέν σοι; πῶς ἤνοιξέν σου τοὺς ὀφθαλμούς”.

“εἶπον”:  third person, plural, aorist, active, indicative verb meaning “they said”.

“οὖν”:  coordinating inferential conjunction meaning “therefore”.

“αὐτῷ”:  third person, personal, masculine, singular, dative pronoun meaning “to him”.

“τί”:  neuter, singular, interrogative pronoun meaning “what”.

“ἐποίησέν”:  third person, singular, aorist, active, indicative verb meaning “he did do”.

“σοι”:  second person, personal, singular, dative pronoun meaning “to you”.

“πῶς”:  interrogative particle meaning “how”.

“ἤνοιξέν”:  third person, singular, aorist, active, indicative verb meaning “he did open”.

“σου”:  second person, personal, singular, genitive pronoun meaning “your”.

“τοὺς”:  masculine, plural, accusative article meaning “the” but it is not rendered into English here.

“ὀφθαλμούς”:  masculine, plural, accusative noun meaning “eyes”.

The meaning of this verse is,

Therefore they said to him, “What did he do to you?  How did he open your eyes?”

Print Friendly, PDF & Email

CC BY 4.0 εἶπον οὖν αὐτῷ· τί ἐποίησέν σοι(John 9:26) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post Navigation