The estimated reading time for this post is 69 seconds
Title: I Pray for Them. I Do Not Pray for the World
The text is, “Εγὼ περὶ αὐτῶν ἐρωτῶ, οὐ περὶ τοῦ κόσμου ἐρωτῶ ἀλλὰ περὶ ὧν δέδωκάς μοι, ὅτι σοί εἰσιν”.
Εγὼ -> first person, personal, singular, nominative pronoun -> I
περὶ -> preposition taking the genitive for its object word -> for
αὐτῶν -> third person, personal, plural, genitive pronoun -> them
ἐρωτῶ -> first person, singular, present, active, indicative verb -> pray
οὐ -> negative particle -> not
περὶ -> preposition taking the genitive for its object word -> for
τοῦ -> masculine, singular, genitive article -> the
κόσμου -> masculine, singular, genitive noun -> world
ἐρωτῶ -> first person, singular, present, active, indicative verb -> I pray
ἀλλὰ -> coordinating adversative conjunction -> but
περὶ -> preposition taking the genitive for its object word -> for
ὧν -> masculine, plural, genitive, definite, relative pronoun -> whom
δέδωκάς -> second person, singular, perfect, active, indicative verb -> you have given
μοι -> first person, personal, singular, dative pronoun -> to me
ὅτι -> subordinating causative conjunction -> because
σοί -> second person, personal, singular pronoun -> yours
εἰσιν -> third person, plural, present, indicative verb -> they are
The meaning of this verse is,
I pray for them. I do not pray for the world, but for whom you have given to me, because they are yours.”
Εγὼ περὶ αὐτῶν ἐρωτῶ, οὐ περὶ τοῦ κόσμου ἐρωτῶ (John 17:9) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments