The estimated reading time for this post is 54 seconds
Title: I Am the Door
The text is, “ἐγώ εἰμι ἡ θύρα· δι’ ἐμοῦ ἐάν τις εἰσέλθῃ σωθήσεται καὶ εἰσελεύσεται καὶ ἐξελεύσεται καὶ νομὴν εὑρήσει”
“ἐγώ”: first person, personal, singular, nominative pronoun meaning “I”.
“εἰμι”: first person, singular, present, indicative verb meaning “am”.
“ἡ”: feminine, singular, nominative article meaning “the”.
“θύρα”: feminine, singular, nominative noun meaning “door”.
“δι’”: preposition taking the genitive for its object word and meaning “through”.
“ἐμοῦ”: first person, personal, singular, genitive pronoun meaning “me”.
“ἐάν”: subordinating conditional conjunction meaning “if”.
“τις”: masculine, singular, nominative, indefinite pronoun meaning “anyone”.
“εἰσέλθῃ”: third person, singular, aorist, active, subjunctive verb meaning “should enter”.
“σωθήσεται”: third person, singular, future, active, indicative verb meaning ” he will be saved”.
“καὶ”: coordinating conjunction meaning “and”.
“εἰσελεύσεται”: third person, singular, future, middle, indicative verb meaning “he will come in”.
“καὶ”: coordinating conjunction meaning “and”.
“ἐξελεύσεται”: third person, singular, future, middle, indicative verb meaning “he will go out”.
“καὶ”: coordinating conjunction meaning “and”.
“νομὴν”: feminine, singular, accusative noun meaning “pasture” or “pasturage”.
“εὑρήσει”: third person, singular, future, active, indicative verb meaning “he will find”.
The meaning of this verse is,
I am the door, and if anyone should enter through me he will be saved, and he will come in, and he will go out, and he will find pasturage.”
ἐγώ εἰμι ἡ θύρα (John 10:9) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments