The estimated reading time for this post is 28 seconds
Title: Now Having Said These Things He Stayed in Galilee
The text is, “ταῦτα δὲ εἰπὼν αὐτὸς ἔμεινεν ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ”.
“ταῦτα”: neuter, plural, accusative, demonstrative pronoun meaning “these things”.
“δὲ”: coordinating conjunction meaning “now”.
“εἰπὼν”: aorist, active, participial, masculine, singular, nominative verb meaning “having said”.
“αὐτὸς”: third person, personal, masculine, singular, nominative pronoun meaning “he”.
“ἔμεινεν”: third person, singular, aorist, active, indicative verb meaning “stayed”.
“ἐν”: preposition taking the dative for its object word and meaning “in”.
“τῇ”: feminine, singular, dative article meaning “the” but it is not rendered into English here.
“Γαλιλαίᾳ”: feminine, singular, dative, proper noun meaning “Galilee”.
The meaning of this verse is,
ταῦτα δὲ εἰπὼν αὐτὸς ἔμεινεν ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ (John 7:9) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments