Πάλιν οὖν ἐπηρώτησεν αὐτούς· τίνα ζητεῖτε; οἱ δὲ εἶπαν· Ἰησοῦν τὸν Ναζωραῖον (John 18:7)

The estimated reading time for this post is 48 seconds

Title:  So Again He Asked Them, “Whom Do You Seek?”  And They Said, “Jesus the Nazarene.”

The text is, “Πάλιν οὖν ἐπηρώτησεν αὐτούς· τίνα ζητεῖτε; οἱ δὲ εἶπαν· Ἰησοῦν τὸν Ναζωραῖον”.

Πάλιν -> adverb -> again

οὖν -> coordinating inferential conjunction -> so

ἐπηρώτησεν -> third person, singular, aorist, active, indicative verb -> he asked

αὐτούς -> third person, personal, masculine, plural, accusative pronoun -> them

τίνα -> masculine, singular, accusative, interrogative pronoun -> whom

ζητεῖτε -> second person, plural, present, active, indicative verb -> you do seek

οἱ -> masculine, plural, nominative article -> they

δὲ -> coordinating additive conjunction -> and

εἶπαν -> third person, plural, aorist, active, indicative verb -> said

Ἰησοῦν -> masculine, singular, accusative, proper noun -> Jesus

τὸν -> masculine, singular, accusative article -> the

Ναζωραῖον -> masculine, singular, accusative, proper noun -> Nazarene

The meaning of this verse is,

So again he asked them, “Whom do you seek?”  And they said, “Jesus the Nazarene.”

CC BY 4.0 Πάλιν οὖν ἐπηρώτησεν αὐτούς· τίνα ζητεῖτε; οἱ δὲ εἶπαν· Ἰησοῦν τὸν Ναζωραῖον (John 18:7) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post Navigation