The estimated reading time for this post is 92 seconds
Title: Jesus Said to Them, “If God Were Your Father”
The text is, “εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· εἰ ὁ θεὸς πατὴρ ὑμῶν ἦν ἠγαπᾶτε ἂν ἐμέ, ἐγὼ γὰρ ἐκ τοῦ θεοῦ ἐξῆλθον καὶ ἥκω· οὐδὲ γὰρ ἀπ’ ἐμαυτοῦ ἐλήλυθα, ἀλλ’ ἐκεῖνός με ἀπέστειλεν”.
“εἶπεν”: third person, singular, aorist, active, indicative verb meaning “said”.
“αὐτοῖς”: third person, personal, masculine, plural, dative pronoun meaning “to them”.
“ὁ”: masculine, singular, nominative article meaning “the” but it is not rendered into English here.
“Ἰησοῦς”: masculine, singular, nominative, proper noun meaning “Jesus”.
“εἰ”: subordinating conditional conjunction meaning “if”.
“ὁ”: masculine, singular, nominative article meaning “the” but it i not rendered into English here.
“θεὸς”: masculine, singular, nominative noun meaning “God”.
“πατὴρ”: masculine, singular, nominative noun meaning “father”.
“ὑμῶν”: second person, personal, plural, genitive pronoun meaning “your”.
“ἦν”: third person, singular, imperfect, indicative verb meaning “were”.
“ἠγαπᾶτε”: second person, plural, imperfect, active, indicative verb meaning “you would love”.
“ἂν”: particle meaning “ever”.
“ἐμέ”: first person, personal, singular, accusative pronoun meaning “me”.
“ἐγὼ”: first person, personal, singular, nominative pronoun meaning “I”.
“γὰρ”: coordinating explanatory conjunction meaning “for” or “since”.
“ἐκ”: preposition taking the genitive for its object word and meaning “from” or “of”.
“τοῦ”: masculine, singular, genitive article meaning “the” but it is not rendered into English here.
“θεοῦ”: masculine, singular, genitive noun meaning “God”.
“ἐξῆλθον”: first person, singular, aorist, active, indicative verb meaning “I came”.
“καὶ”: coordinating conjunction meaning “and”.
“ἥκω”: first person, singular, present, active, indicative verb meaning “I am here”.
“οὐδὲ”: adverb meaning “and not”.
“γὰρ”: coordinating explanatory conjunction meaning “for” or “since”.
“ἀπ’”: preposition taking the genitive for its object word and meaning “of”.
“ἐμαυτοῦ”: first person, masculine, singular, genitive, reflexive pronoun meaning “myself”.
“ἐλήλυθα”: first person, singular, perfect, active, indicative verb meaning “I have come”.
“ἀλλ’”: coordinating adversative conjunction meaning “but”.
“ἐκεῖνός”: masculine, singular, nominative, demonstrative pronoun meaning “he”.
“με”: first person, personal, singular, accusative pronoun meaning “me”.
“ἀπέστειλεν”: third person, singular, aorist, active, indicative verb meaning “sent”.
The meaning of this verse is,
Jesus said to them, “If God were your Father, you would love me ever, for I came from God and I am here, for not of myself have I come, but He sent me.”
εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· εἰ ὁ θεὸς πατὴρ ὑμῶν (John 8:42) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments