αὕτη δέ ἐστιν ἡ κρίσις (John 3:19)

The estimated reading time for this post is 72 seconds

Title:  Now This is the Judgment

αὕτη δέ ἐστιν ἡ κρίσις ὅτι τὸ φῶς ἐλήλυθεν εἰς τὸν κόσμον καὶ ἠγάπησαν οἱ ἄνθρωποι μᾶλλον τὸ σκότος ἢ τὸ φῶς· ἦν γὰρ αὐτῶν πονηρὰ τὰ ἔργα

“αὕτη”: feminine, singular, nominative, demonstrative pronoun meaning “this”.

“δέ”:  coordinating conjunction meaning “and”, “but”, or “now”.

“ἐστιν”: third person, singular, present, indicative verb meaning “is”.

“ἡ”: feminine, singular, nominative article meaning “the”.

“κρίσις”: feminine, singular, nominative noun meaning “judgment” or “legal meaning”.

“ὅτι”: coordinating conjunction meaning “that”.

“τὸ”:  neuter, singular, nominative article meaning “the”.

“φῶς”: neuter, singular, nominative noun meaning “light”.

“ἐλήλυθεν”: third person, singular, perfect, active, indicative verb meaning “had come”.

“εἰς”: preposition taking the accusative for its object word and meaning “into”.

“τὸν”: masculine, singular, accusative article meaning “the”.

“κόσμον”: masculine, singular, accusative noun meaning “world”.

“καὶ”: coordinating conjunction meaning “and”.

“ἠγάπησαν”: third person, plural, aorist, active, indicative meaning “loved”.

“οἱ”: masculine, plural, nominative article meaning “the”.

“ἄνθρωποι”: masculine, plural, nominative verb meaning “men”.

“μᾶλλον”: adverb of comparison meaning “rather” or “in a higher degree”.

“τὸ”: neuter, singular, accusative article meaning “the”.

“σκότος”: neuter, singular, accusative noun meaning “darkness”.

“ἢ”: comparative particle meaning “than”.

“τὸ”: neuter, singular, accusative article meaning “the”.

“φῶς”: neuter, singular,  accusative noun meaning “light”.

“ἦν”: third person, singular, imperfect, indicative verb meaning “were”.

“γὰρ”: coordinating conjunction of explanation meaning “for” or “because”.

“αὐτῶν”: third person, personal, singular, plural, genitive pronoun meaning “their”.

“πονηρὰ”: neuter, plural, nominative adjective meaning “wicked”.

“τὰ”: neuter, plural, nominative article meaning “the” but it is not rendered into English here.

“ἔργα”: neuter, plural, nominative noun meaning “works”.

The meaning of this verse is,”Now this is the judgment, that the light had come into the world, and men loved the darkness in a greater degree than the light, because their works were wicked.”

CC BY 4.0 αὕτη δέ ἐστιν ἡ κρίσις (John 3:19) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post Navigation