καὶ τὸν λόγον αὐτοῦ οὐκ ἔχετε ἐν ὑμῖν (John 5:38)

The estimated reading time for this post is 55 seconds

Title:  And His Word You Do not Have Abiding in You

The text is, “καὶ τὸν λόγον αὐτοῦ οὐκ ἔχετε ἐν ὑμῖν μένοντα, ὅτι ὃν ἀπέστειλεν ἐκεῖνος, τούτῳ ὑμεῖς οὐ πιστεύετε”.

“καὶ”:  coordinating conjunction meaning “and”.

“τὸν”:  masculine, singular, accusative article meaning “the” but it is not rendered into English here.

“λόγον”:  masculine, singular, accusative noun meaning “word” or “message”.

“αὐτοῦ”:  third person, personal, masculine, singular, genitive pronoun meaning “his”.

“οὐκ”:  negative particle meaning “not”.

“ἔχετε”:  second person, plural, present, active, indicative verb meaning “you do have”.

“ἐν”:  preposition taking the dative for its object word and meaning “in”.

“ὑμῖν”:  second person, personal, plural, dative pronoun meaning “you”.

“μένοντα”:  present, active, participial, masculine, singular, accusative verb meaning “abiding” or “residing”.

“ὅτι”: subordinating causative conjunction meaning “for”.

“ὃν”:  masculine, singular, accusative, definite, relative pronoun meaning “whom”.

“ἀπέστειλεν”:  third person, singular, aorist, active, indicative verb meaning “he sent”.

“ἐκεῖνος”:  masculine, singular, nominative, demonstrative pronoun meaning “he” or “that one”.

“τούτῳ”:  masculine, singular, dative, demonstrative pronoun meaning “this one”.

“ὑμεῖς”:  second person, personal, plural, nominative pronoun meaning “you”.

“οὐ”:  negative particle meaning “not”.

“πιστεύετε”:  second person, plural,present, active, indicative verb meaning “do believe”.

The meaning of this verse is,

And his word you do not have abiding in you, for he whom he sent, this one you do not believe.

CC BY 4.0 καὶ τὸν λόγον αὐτοῦ οὐκ ἔχετε ἐν ὑμῖν (John 5:38) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post Navigation