The estimated reading time for this post is 33 seconds
Title: And When Evening Came
The text is, “Ὡς δὲ ὀψία ἐγένετο κατέβησαν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἐπὶ τὴν θάλασσαν”.
“Ὡς”: subordinating conjunction meaning “when”.
“δὲ”: coordinating conjunction meaning “and”.
“ὀψία”: feminine, singular, nominative noun meaning “evening”.
“ἐγένετο”: third person, singular, aorist, middle, indicative verb meaning “came”.
“κατέβησαν”: third person, plural, aorist, active, indicative verb meaning “went down”.
“οἱ”: masculine, plural, nominative article meaning “the” but it is not rendered into English here.
“μαθηταὶ”: masculine, plural, nominative noun meaning “disciples”.
“αὐτοῦ”: third person, personal, masculine, singular, genitive pronoun meaning “his”.
“ἐπὶ”: preposition taking the accusative for its object word and meaning “to”.
“τὴν”: feminine, singular, accusative article meaning “the”.
“θάλασσαν”: feminine, singular, accusative noun meaning “sea”.
The meaning of this verse is,
And when evening had come, his disciples went down to the sea.
Ὡς δὲ ὀψία ἐγένετο (John 6:16) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments