The estimated reading time for this post is 53 seconds
Title: So They Were Saying to Him, “Who Are You?”
The text is, “c; εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς· τὴν ἀρχὴν ὅ τι καὶ λαλῶ ὑμῖν”.
“Ἔλεγον”: third person, plural, imperfect, active, indicative verb meaning “they were saying”.
“οὖν”: coordinating inferential conjunction meaning “so”.
“αὐτῷ”: third person, personal, masculine, singular, dative pronoun meaning “to him”.
“σὺ”: second person, personal, singular, nominative pronoun meaning “you”.
“τίς”: masculine, singular, nominative, interrogative pronoun meaning “who”.
“εἶ”: second person, singular, present, indicative verb meaning “are”.
“εἶπεν”: third person, singular, aorist, active, indicative verb meaning “said”.
“αὐτοῖς”: third person, masculine, plural, dative pronoun meaning “to them”.
“ὁ”: masculine, singular, nominative article meaning “the” but it is not rendered into English here.
“Ἰησοῦς”: masculine, singular, nominative, proper noun meaning “Jesus”.
“τὴν”: feminine, singular, accusative article meaning “from the”.
“ἀρχὴν”: feminine, singular, accusative noun meaning “beginning”.
“ὅ τι”: neuter, singular, accusative, relative, indefinite pronoun meaning “what”.
“καὶ”: coordinating conjunction meaning “also” or “just”.
“λαλῶ”: first person, singular, present, active, indicative verb meaning “I say”.
“ὑμῖν”: second person, personal, plural, dative pronoun meaning “you”.
The meaning of this verse is,
So they were saying to him, “Who are you?” Jesus said to them, “Just from the beginning what I say to you.”
Ἔλεγον οὖν αὐτῷ σὺ τίς εἶ (John 8:25) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments