The estimated reading time for this post is 55 seconds
Title: So They Were Saying, “What is This One Saying?” “The Short Time.” We Do Not Know What He Says.”
The text is, “ἔλεγον οὖν· τί ἐστιν τοῦτο [ὃ λέγει] τὸ μικρόν; οὐκ οἴδαμεν τί λαλεῖ.”.
ἔλεγον -> third person, plural, imperfect, active, indicative verb -> they were saying
οὖν -> coordinating inferential conjunction -> so
τί -> neuter, singular, nominative, interrogative pronoun -> what
ἐστιν -> third person, singular, present, indicative verb -> is
τοῦτο -> neuter, singular, nominative, demonstrative pronoun -> this one
ὃ -> masculine, singular, nominative article -> the NRIEH
λέγει -> third person, singular, present, active, indicative verb -> saying
τὸ -> neuter, singular, article -> the
μικρόν -> neuter, singular, accusative adjective -> short time
οὐκ -> negative particle -> not
οἴδαμεν -> first person, plural, perfect, active, indicative verb -> we knew
τί -> neuter, singular, accusative, interrogative pronoun -> what
λαλεῖ -> third person, singular, present, active, indicative verb -> he says
The meaning of this verse is,
So they were saying, “What is this one saying? ‘The short time? We knew not what he says.”
ἔλεγον οὖν· τί ἐστιν τοῦτο [ὃ λέγει] τὸ μικρόν; οὐκ οἴδαμεν τί λαλεῖ. (John 16:18) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments