ἐν τούτῳ ἐδοξάσθη ὁ πατήρ μου ἵνα καρπὸν πολὺν φέρητε καὶ γένησθε ἐμοὶ μαθηταί (John 15:8)

The estimated reading time for this post is 58 seconds

Title:  My Father Was Glorified In This, That You Should Bear Much Fruit and You Should Be My Disciples

The text is, “ἐν τούτῳ ἐδοξάσθη ὁ πατήρ μου ἵνα καρπὸν πολὺν φέρητε καὶ γένησθε ἐμοὶ μαθηταί”.

ἐν -> preposition taking the dative for its object word -> in

τούτῳ -> neuter, singular, dative, demonstrative pronoun -> this

ἐδοξάσθη -> third person, singular, aorist, passive, indicative verb -> was glorified

ὁ -> masculine, singular, nominative article -> the NRIEH

πατήρ -> masculine, singular, nominative noun -> Father

μου -> first person, personal, singular, genitive pronoun -> my

ἵνα -> subordinating complementary conjunction -> that

καρπὸν -> masculine, singular, accusative noun -> fruit

πολὺν -> masculine, singular, accusative adjective -> much

φέρητε -> second person, plural, present, active, subjunctive verb -> you should bear

καὶ -> coordinating conjunction -> and

γένησθε -> second person, plural, aorist, middle, subjunctive verb -> you should be

ἐμοὶ -> masculine, plural, nominative, possessive adjective -> my

μαθηταί -> masculine, plural, nominative noun -> disciples

The meaning of this verse is,

My Father was glorified in this, that you should bear much fruit and you should be my disciples.”

CC BY 4.0 ἐν τούτῳ ἐδοξάσθη ὁ πατήρ μου ἵνα καρπὸν πολὺν φέρητε καὶ γένησθε ἐμοὶ μαθηταί (John 15:8) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post Navigation