The estimated reading time for this post is 49 seconds
Title: He Answered Therefore, “Whether He is a Sinner, I do not Know”
The text is, “ἀπεκρίθη οὖν ἐκεῖνος· εἰ ἁμαρτωλός ἐστιν οὐκ οἶδα· ἓν οἶδα ὅτι τυφλὸς ὢν ἄρτι βλέπω”.
“ἀπεκρίθη”: third person, singular, aorist, passive, indicative verb meaning “he answered”.
“οὖν”: coordinating inferential conjunction meaning “therefore”.
“ἐκεῖνος”: masculine, singular, nominative, demonstrative pronoun meaning “he”.
“ἁμαρτωλός” masculine, singular, nominative noun meaning “a sinner”.
“εἰ”: subordinating conditional conjunction meaning “whether”.
“ἐστιν”: third person, singular, present, indicative verb meaning “is”.
“οὐκ”: negative particle meaning “not”.
“οἶδα”: first person, singular, present, active, indicative verb meaning “I do know”.
“ἓν”: neuter, singular, accusative, cardinal adjective meaning “one”.
“οἶδα”: first person, singular, present, active, indicative verb meaning “I do know”.
“ὅτι”: subordinating complementary conjunction meaning “that”.
“τυφλὸς”: masculine, singular, nominative adjective meaning “blind”.
“ὢν”: present, participial, masculine, singular, nominative verb meaning “being”.
“ἄρτι”: temporal adverb meaning “now”.
“βλέπω”: first person, singular, present, active, indicative verb meaning “I am seeing”.
The meaning of this verse is,
Therefore he answered, “Whether he is a sinner, I do not know; I do know one thing*, that being blind, now I am seeing.”
*”thing” is supplied to clarify the meaning.
ἀπεκρίθη οὖν ἐκεῖνος· εἰ ἁμαρτωλός ἐστιν οὐκ οἶδα (John 9:25) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments