The estimated reading time for this post is 38 seconds
Title: Andrew, the Brother of Simon Peter
The text is, “λέγει αὐτῷ εἷς ἐκ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ, Ἀνδρέας ὁ ἀδελφὸς Σίμωνος Πέτρου”.
“λέγει”: third person, singular, present, active, indicative verb meaning “says”.
“αὐτῷ”: third person, personal, masculine, singular, dative pronoun meaning “to him”.
“εἷς”: masculine, singular, nominative, cardinal adjective meaning “one”.
“ἐκ”: preposition taking the genitive for its object word and meaning “of”.
“τῶν”: masculine, plural, genitive article meaning “the” but it is not rendered into English hers.
“μαθητῶν”: masculine, plural, genitive noun meaning “disciples”.
“αὐτοῦ”: third person, personal, masculine, singular, genitive pronoun meaning “his”.
“Ἀνδρέας”: masculine, singular, nominative, proper noun meaning “Andrew”.
“ὁ”: masculine, singular, nominative article meaning “the”.
“ἀδελφὸς”: masculine, singular, nominative noun meaning “brother”.
“Σίμωνος”: masculine, singular, genitive, proper noun meaning “Simon”.
“Πέτρου”: masculine, singular, genitive, proper noun meaning “Peter”.
The meaning of this verse is,
One of his disciples, Andrew, the brother of Simon Peter, says to him,
Ἀνδρέας ὁ ἀδελφὸς Σίμωνος Πέτρου (John 6:8) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments