πάντα δι’ αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ χωρὶς αὐτοῦ ἐγένετο οὐδὲ ἕν. ὃ γέγονεν (John 1:3)

The estimated reading time for this post is 53 seconds

Title:  Through Him All Was Made and Without Him Was Made Not Even One Which Was Made

The text is, “πάντα δι’ αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ χωρὶς αὐτοῦ ἐγένετο οὐδὲ ἕν. ὃ γέγονεν”.

πάντα -> neuter, plural, nominative adjective -> all

δι -> preposition taking the genitive for its object word -> through

αὐτοῦ -> third person, personal, masculine, singular, genitive pronoun -> him

ἐγένετο ->  third person, singular, aorist, middle, indicative verb -> was made

καὶ -> coordinating additive conjunction -> and

χωρὶς -> improper preposition taking the genitive for its object word -> without

αὐτοῦ -> third person, personal, masculine, singular, genitive pronoun -> him

ἐγένετο -> third person, singular, aorist, middle, indicative verb -> was made

οὐδὲ -> adverb -> not even

ἕν -> neuter, singular, nominative, cardinal adjective -> one

ὃ -> neuter, singular, nominative, definite, reflexive pronoun -> which

γέγονεν -> third person, singular, perfect, active, indicative verb -> was made

The meaning of this verse is,

Through him all was made and without him was made not even one which was made.

CC BY 4.0 πάντα δι’ αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ χωρὶς αὐτοῦ ἐγένετο οὐδὲ ἕν. ὃ γέγονεν (John 1:3) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post Navigation