The estimated reading time for this post is 55 seconds
Title: The World Can Not Hate You
The text is, “οὐ δύναται ὁ κόσμος μισεῖν ὑμᾶς, ἐμὲ δὲ μισεῖ, ὅτι ἐγὼ μαρτυρῶ περὶ αὐτοῦ ὅτι τὰ ἔργα αὐτοῦ πονηρά ἐστιν”.
“οὐ”: negative particle meaning “not”.
“δύναται”: third person, singular, present, middle, indicative verb meaning “can”.
“ὁ”: masculine, singular, nominative article meaning “the”.
“κόσμος”: masculine, singular, nominative noun meaning “world”.
“μισεῖν”: present, active, infinitive verb meaning “to hate”.
“ὑμᾶς”: second person, personal, plural, accusative pronoun meaning “you”.
“ἐμὲ”: first person, personal, singular, accusative pronoun meaning “me”.
“δὲ”: coordinating conjunction meaning “but”.
“μισεῖ”: third person, singular, present, active, indicative verb meaning “it hates”.
“ὅτι”: subordinating causative conjunction meaning “because”.
“ἐγὼ”: first person, personal, singular, nominative pronoun meaning “I”.
“μαρτυρῶ”: first person, singular, present, active, indicative verb meaning “bear witness”.
“περὶ”: preposition taking the genitive for its object word and meaning “about”.
“αὐτοῦ”: third person, personal, masculine, singular, genitive pronoun meaning “it”.
“ὅτι”: subordinating conjunction meaning “that”.
“τὰ”: neuter, plural, nominative article meaning “the”.
“ἔργα”: neuter, plural, nominative noun meaning “works”.
“αὐτοῦ”: third person, personal, masculine, singular, genitive pronoun meaning “its”.
“πονηρά”: neuter, plural, nominative adjective meaning “evil” or “wicked”.
“ἐστιν”: third person, singular, present, indicative verb meaning “is”.
The meaning of this verse is,
The world can not hate you, but it hates me, because I bear witness about it, that its works are wicked.”
οὐ δύναται ὁ κόσμος μισεῖν ὑμᾶς (John 7:7) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments