οἱ πατέρες ἡμῶν ἐν τῷ ὄρει τούτῳ προσεκύνησαν (John 4:20)

The estimated reading time for this post is 74 seconds

Title -> Our Fathers Worshiped on This Mountain

The text is, “οἱ πατέρες ἡμῶν ἐν τῷ ὄρει τούτῳ προσεκύνησαν· καὶ ὑμεῖς λέγετε ὅτι ἐν Ἱεροσολύμοις ἐστὶν ὁ τόπος ὅπου προσκυνεῖν δεῖ”.

οἱ -> masculine, plural, nominative article -> the NRIEH**

πατέρες -> masculine, plural, nominative noun -> fathers

ἡμῶν -> first person, personal, plural, genitive pronoun -> our

ἐν -> preposition taking the dative for its object word -> in

τῷ -> masculine, singular, dative article -> the NRIEH

ὄρει -> neuter, singular, dative noun -> mountain

τούτῳ -> neuter, singular, dative, demonstrative pronoun -> this

προσεκύνησαν -> third person, plural, aorist, active, indicative verb -> worshiped

καὶ -> coordinating conjunction -> but

ὑμεῖς -> second person, personal, plural, nominative pronoun -> you people

λέγετε -> second person, plural, present, active, indicative verb -> say

ὅτι -> subordinating conjunction -> that

ἐν -> preposition taking the dative for its object word -> in

Ἱεροσολύμοις -> neuter,  plural, dative, proper noun -> Jerusalem

ἐστὶν -> third person, singular, present, indicative verb -> is

ὁ -> masculine, singular, nominative article -> the

τόπος -> masculine, singular, nominative noun -> place

ὅπου -> adverb of place -> where

προσκυνεῖν -> present, active, infinitive verb -> to worship

δεῖ -> third person, singular, present, active, indicative verb -> it is necessary

The meaning of this verse is,

Our fathers worshiped in this mountain, but you people say that in Jerusalem is the place where it is necessary to worship.”

CC BY 4.0 οἱ πατέρες ἡμῶν ἐν τῷ ὄρει τούτῳ προσεκύνησαν (John 4:20) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post Navigation