The estimated reading time for this post is 78 seconds
Title: Do Not Love the World or That in the World.
The text is, “Μὴ ἀγαπᾶτε τὸν κόσμον μηδὲ τὰ ἐν τῷ κόσμῳ ἐάν τις ἀγαπᾷ τὸν κόσμον οὐκ ἔστιν ἡ ἀγάπη τοῦ πατρὸς ἐν αὐτῷ”.
Μὴ -> negative particle -> not
ἀγαπᾶτε -> second person, plural, present, active, imperative verb -> do love
τὸν -> masculine, singular, accusative article -> the
κόσμον -> masculine, singular, accusative noun -> world
μηδὲ -> coordinating disjunctive conjunction -> or
τὰ -> neuter, plural, accusative article -> that | the things
ἐν -> preposition taking the dative for its object word -> in
τῷ -> masculine, singular, dative article -> the
κόσμῳ -> masculine, singular, dative noun -> world
ἐάν -> subordinating conditional conjunction -> if
τις -> masculine, singular, nominative, indefinite pronoun -> anyone
ἀγαπᾷ -> third person, singular, present, active, indicative verb -> loves
τὸν -> masculine, singular, accusative article -> the
κόσμον -> masculine, singular, accusative noun -> world
οὐκ -> negative particle -> not
ἔστιν -> third person, singular, present, indicative verb -> is
ἡ -> feminine, singular, nominative article -> the
ἀγάπη -> feminine, singular, nominative noun -> love
τοῦ -> masculine, singular, genitive article -> the
πατρὸς -> masculine, singular, genitive noun -> Father
ἐν -> preposition taking the dative for its object word -> in
αὐτῷ -> third person, personal, masculine, singular, dative pronoun -> him
The meaning of this verse is,
Do not love the world, or that in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him.
Μὴ ἀγαπᾶτε τὸν κόσμον μηδὲ τὰ ἐν τῷ κόσμῳ (I John 2:15) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments