The estimated reading time for this post is 70 seconds
Title: And I Will Ask the Father, and He Will Give the Other Helper to You
The text is, “κἀγὼ ἐρωτήσω τὸν πατέρα καὶ ἄλλον παράκλητον δώσει ὑμῖν, ἵνα μεθ’ ὑμῶν εἰς τὸν αἰῶνα ᾖ”.
κἀγὼ -> crasis of “καὶ” (coordinating conjunction) and “‘έγω” (first person, personal, singular, nominative pronoun) -> and I
ἐρωτήσω -> first person, personal, future, active, indicative verb -> I will ask
τὸν -> masculine, singular, accusative article -> the
πατέρα -> masculine, singular, accusative noun -> Father
καὶ -> coordinating conjunction -> and
ἄλλον -> masculine, singular, accusative, demonstrative adjective -> the other
παράκλητον -> masculine, singular, accusative noun -> Helper | Advocate
δώσει -> third person, singular, future, active, indicative verb -> he will give
ὑμῖν -> second person, personal, plural, dative pronoun -> to you
ἵνα -> subordinating purposive conjunction -> so that
μεθ -> preposition taking the genitive for its object word -> with
ὑμῶν -> second person, personal, plural, genitive pronoun -> you
εἰς -> preposition taking the accusative for its object word -> as far as
τὸν -> masculine, singular, accusative article -> the NRIEH
αἰῶνα -> masculine, singular, accusative noun -> eternity
ᾖ -> third person, singular, present, subjunctive verb -> he should be
The meaning of this verse is,
And I will ask the Father, and he will give the other helper to you, so that he should be with you as far as eternity,”
κἀγὼ ἐρωτήσω τὸν πατέρα καὶ ἄλλον παράκλητον δώσει ὑμῖν (John 14:16) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments