The estimated reading time for this post is 89 seconds
Title: And In That Day You Will Ask Me Nothing
The text is, “Καὶ ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ἐμὲ οὐκ ἐρωτήσετε οὐδέν ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἄν τι αἰτήσητε τὸν πατέρα ἐν τῷ ὀνόματί μου δώσει ὑμῖν”.
Καὶ -> coordinating conjunction -> and
ἐν -> preposition taking the dative for its object word -> in
ἐκείνῃ -> feminine, singular, dative, demonstrative pronoun -> that
τῇ -> feminine, singular, dative article -> the NRIEH
ἡμέρᾳ -> feminine, singular, dative noun -> day
ἐμὲ -> first person, personal, singular, accusative pronoun -> me
οὐκ -> negative particle -> not NRIEH
ἐρωτήσετε -> second person, plural, future, active, indicative verb -> you will ask
οὐδέν -> neuter, singular, accusative, indefinite adjective -> nothing
ἀμὴν -> Hebraicized particle -> truly
ἀμὴν -> Hebraicized particle -> truly
λέγω -> first person, singular, present, active, indicative verb -> I say
ὑμῖν -> second person, personal, plural, dative pronoun -> to you
ἄν -> subordinating conditional conjunction -> whatever
τι -> neuter, singular, accusative, indefinite pronoun -> anyone
αἰτήσητε -> second person, plural, aorist, active, subjunctive verb -> should ask
τὸν -> masculine, singular, accusative article -> the
πατέρα -> masculine, singular, accusative noun -> Father
ἐν -> preposition taking the dative for its object word -> in
τῷ -> neuter, singular, dative article -> the NRIEH
ὀνόματί -> neuter, singular, dative noun -> name
μου -> first person, personal, singular, genitive pronoun -> my
δώσει -> third person, singular, future, active, indicative verb -> he will give
ὑμῖν -> second person, personal, plural, dative pronoun -> to you
The meaning of this verse is,
And in that day you will ask me nothing. Truly, truly, I say to you, whatever anyone should ask the Father in my name, he will give it to you.”
Καὶ ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ ἐμὲ οὐκ ἐρωτήσετε οὐδέν (John 16:23) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments