Καὶ παράγων εἶδεν ἄνθρωπον τυφλὸν ἐκ γενετῆς (John 9:1)

The estimated reading time for this post is 25 seconds

Title:  And Passing By He Saw a Man Blind from Birth

The text is, “Καὶ παράγων εἶδεν ἄνθρωπον τυφλὸν ἐκ γενετῆς”.

“Καὶ”:  coordinating conjunction meaning “and”.

“παράγων”:  present, active, participial, masculine, singular, nominative verb meaning “passing by”.

“εἶδεν”:  third person, singular, aorist, active, indicative verb meaning “he saw”.

“ἄνθρωπον”:  masculine, singular, accusative noun meaning “a man”.

“τυφλὸν”:  masculine, singular, accusative adjective meaning “blind”.

“ἐκ”:  preposition taking the genitive for its object word and meaning “from”.

“γενετῆς”:  feminine, singular, genitive noun meaning “birth”.

The meaning of this verse is,

And passing by he saw a man blind from birth.

CC BY 4.0 Καὶ παράγων εἶδεν ἄνθρωπον τυφλὸν ἐκ γενετῆς (John 9:1) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post Navigation