The estimated reading time for this post is 54 seconds
Title: Just as You Sent Me Into the World, So I Sent Them Into the World
The text is, “καθὼς ἐμὲ ἀπέστειλας εἰς τὸν κόσμον, κἀγὼ ἀπέστειλα αὐτοὺς εἰς τὸν κόσμον”.
καθὼς -> subordinating comparative conjunction -> just as | as
ἐμὲ -> first person, personal, singular, accusative pronoun -> me
ἀπέστειλας -> second person, singular, aorist, active, indicative verb -> you sent
εἰς -> preposition taking the accusative for its object word -> into
τὸν -> masculine, singular, accusative article -> the
κόσμον -> masculine, singular, accusative noun -> world
κἀγὼ -> crasis of “καὶ” (coordinating conjunction) and “‘έγω” (first person, personal, singular, nominative pronoun) -> and I | so I
ἀπέστειλα -> first person, singular, aorist, active, indicative verb -> I sent
αὐτοὺς -> third person, personal, masculine, plural, accusative pronoun -> them
εἰς-> preposition taking the accusative for its object word -> into
τὸν -> masculine, singular, accusative article -> the
κόσμον -> masculine, singular, accusative noun -> world
The meaning of this verse is,
Just as you sent me into the world, so I sent them into the world.”
καθὼς ἐμὲ ἀπέστειλας εἰς τὸν κόσμον, κἀγὼ ἀπέστειλα αὐτοὺς εἰς τὸν κόσμον (John 17:18) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments