ὁ δὲ ἰαθεὶς οὐκ ᾔδει τίς ἐστιν (John 5:13)

The estimated reading time for this post is 51 seconds

Title:  But the One Having Been Healed did Not Know who he is

The text is, “ὁ δὲ ἰαθεὶς οὐκ ᾔδει τίς ἐστιν, ὁ γὰρ Ἰησοῦς ἐξένευσεν ὄχλου ὄντος ἐν τῷ τόπῳ”.

“ὁ”:  masculine, singular, nominative article meaning “the”.

“δὲ”:  coordinating conjunction meaning “but”.

“ἰαθεὶς”:  aorist, passive, participial, masculine, singular, nominative verb meaning “the one having been healed”.

“οὐκ”:  negative particle meaning “not”.

“ᾔδει”:  third person, singular, pluperfect, active, indicative verb meaning “did know”.

“τίς”:  masculine, singular, nominative, interrogative pronoun meaning “who”.

“ἐστιν”:  third person, singular, present, indicative verb meaning “he is”.

“ὁ”:  masculine, singular, nominative article meaning “the”but it is not rendered into English here.

“γὰρ”:  coordinating explanatory conjunction meaning “for”.

“Ἰησοῦς”:  masculine, singular, nominative, proper noun meaning “Jesus”.

“ἐξένευσεν”:  third person, singular, aorist, active, indicative verb meaning “withdrew”.

“ὄχλου”:  masculine, singular, nominative noun meaning “a crowd”.

“ὄντος”:  present, participial, masculine, singular, genitive verb meaning “being”

“ἐν”:  preposition taking the dative for its object word and meaning “in”.

“τῷ””:  masculine, singular, dative article meaning “the”.

“τόπῳ”:  masculine, singular, dative noun meaning “place”.

The meaning of this verse is,

But the one having been healed did not know who he is, for Jesus withdrew, a crowd being in the place.

CC BY 4.0 ὁ δὲ ἰαθεὶς οὐκ ᾔδει τίς ἐστιν (John 5:13) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post Navigation