The estimated reading time for this post is 41 seconds
Title: When Therefore He Heard that He is Ill
The text is, “Ὡς οὖν ἤκουσεν ὅτι ἀσθενεῖ, τότε μὲν ἔμεινεν ἐν ᾧ ἦν τόπῳ δύο ἡμέρας”.
“Ὡς”: subordinating temporal conjunction meaning “when”.
“οὖν”: coordinating inferential conjunction meaning “therefore”.
“ἤκουσεν”: third person, singular, aorist, active, indicative verb meaning “he heard”.
“ὅτι”: subordinating complementary conjunction meaning “that”.
“ἀσθενεῖ”: third person, singular, present, active, indicative verb meaning “he is ill”.
“τότε”: temporal adverb meaning “longer”.
“μὲν”: particle meaning “indeed”.
“ἔμεινεν”: third person, singular, aorist, active, indicative verb meaning “he remained”.
“ἐν”: preposition taking the dative for its object word and meaning “in”.
“ᾧ”: masculine, singular, dative, definite, relative pronoun meaning “that”.
“ἦν”: third person, singular, imperfect, indicative verb meaning “he was”.
“τόπῳ”: masculine, singular, dative noun meaning “place”.
“δύο”: feminine, plural, accusative, cardinal adjective meaning “two”.
“ἡμέρας”: feminine, plural, accusative noun meaning “days”.
The meaning of this verse is,
When therefore he heard that he is ill, indeed he remained two days longer in that place he was.
Ὡς οὖν ἤκουσεν ὅτι ἀσθενεῖ (John 11:6) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments