ὑμεῖς κατὰ τὴν σάρκα κρίνετε (John 8:15)

The estimated reading time for this post is 30 seconds

Title:  You Judge According to the Flesh

The text is, “ὑμεῖς κατὰ τὴν σάρκα κρίνετε, ἐγὼ οὐ κρίνω οὐδένα”.

“ὑμεῖς”:  second person, personal, plural, nominative pronoun meaning “you”.

“κατὰ”:  preposition taking the accusative for its object word and meaning “according to”.

“τὴν”:  feminine, singular, accusative article meaning “the”.

“σάρκα”:  feminine, singular, accusative noun meaning “flesh”.

“κρίνετε”:  second person, plural, present, active, indicative verb meaning “judge”.

“ἐγὼ”:  first person, personal, singular, nominative pronoun meaning “I”.

“οὐ”:  negative particle meaning “not”.

“κρίνω”:  first person, singular, present, active, indicative verb meaning “do judge”.

“οὐδένα”:  masculine, singular, accusative, indefinite adjective meaning “no one”.

The meaning of this verse is,

You judge according to the flesh.  I do not judge–no one.

CC BY 4.0 ὑμεῖς κατὰ τὴν σάρκα κρίνετε (John 8:15) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post Navigation