The estimated reading time for this post is 114 seconds
Title: The One Having My Commandments, and Keeping Them, He Is the One Loving Me
The text is, “ὁ ἔχων τὰς ἐντολάς μου καὶ τηρῶν αὐτὰς ἐκεῖνός ἐστιν ὁ ἀγαπῶν με ὁ δὲ ἀγαπῶν με ἀγαπηθήσεται ὑπὸ τοῦ πατρός μου κἀγὼ ἀγαπήσω αὐτὸν καὶ ἐμφανίσω αὐτῷ ἐμαυτόν”.
ὁ -> masculine, singular, nominative article -> the
ἔχων -> present, active, participial, masculine, singular, nominative verb -> one having
τὰς -> feminine, plural, accusative article -> the NRIEH
ἐντολάς -> feminine, plural, accusative noun -> commandments
μου -> first person, personal, singular, genitive pronoun -> my
καὶ -> coordinating conjunction -> and
τηρῶν -> present, active, participial, masculine, singular, nominative -> keeping
αὐτὰς -> third person, personal, plural, accusative pronoun -> them
ἐκεῖνός -> masculine, singular, nominative, demonstrative pronoun -> he
ἐστιν -> third person, singular, present, indicative verb -> is
ὁ -> masculine, singular, nominative article -> the
ἀγαπῶν -> present, active, participial, masculine, singular, nominative verb -> one loving
με -> first person, personal, singular, accusative pronoun -> me
ὁ -> masculine, singular, nominative article -> the
δὲ -> coordinating conjunction -> and
ἀγαπῶν -> present, active, participial, masculine, singular, nominative verb -> one loving
με -> first person, personal, singular, accusative pronoun -> me
ἀγαπηθήσεται -> third person, singular, future, passive, indicative verb -> will be loved
ὑπὸ -> preposition taking the genitive for its object word -> by
τοῦ -> masculine, singular, genitive article -> the NRIEH
πατρός -> masculine, singular, genitive noun -> Father
μου -> first person, personal, singular, genitive pronoun -> my
κἀγὼ -> crasis of “καὶ” (coordinating conjunction) and “‘έγω” (first person, personal, singular, nominative pronoun) -> and I
ἀγαπήσω -> first person, singular, future, active, indicative verb -> will love
αὐτὸν -> third person, personal, masculine, singular, accusative pronoun -> him
καὶ -> coordinating conjunction -> and
ἐμφανίσω -> first person, singular, future, active, indicative verb -> will manifest
αὐτῷ -> third person, personal, masculine, singular, dative pronoun -> to him
ἐμαυτόν -> first person, personal, masculine, singular, accusative, reflexive pronoun -> myself
The meaning of this verse is,
The one having my commandments, and keeping them, he is the one loving me, and the one loving me will be loved by my Father, and I will love him, and manifest myself to him.”
ὁ ἔχων τὰς ἐντολάς μου καὶ τηρῶν αὐτὰς ἐκεῖνός ἐστιν ὁ ἀγαπῶν με (John 14:21) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments