Ὁ λέγων ἐν τῷ φωτὶ εἶναι καὶ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ μισῶν ἐν τῇ σκοτίᾳ ἐστὶν ἕως ἄρτι (I John 2:9)

The estimated reading time for this post is 70 seconds

Title:  The One Claiming to Be in The Light, and Hating His Brother, is Up Until Now in Darkness

The text is, “Ὁ λέγων ἐν τῷ φωτὶ εἶναι καὶ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ μισῶν ἐν τῇ σκοτίᾳ ἐστὶν ἕως ἄρτι”.

Ὁ -> masculine, singular,nominative article -> the

λέγων -> present, active, participial, masculine, singular, nominative verb -> one claiming

ἐν -> preposition taking the dative for its object word -> in

τῷ -> neuter, singular, dative article -> the

φωτὶ -> neuter, singular, dative noun -> light

εἶναι -> present, infinitive verb -> to be

καὶ -> coordinating additive conjunction -> and

τὸν -> masculine, singular, accusative article -> the NRIEH

ἀδελφὸν -> masculine, singular, accusative noun -> brother

αὐτοῦ -> third person, personal, masculine, singular, genitive pronoun -> his

μισῶν -> present, active, participial, masculine singular, nominative verb -> hating

ἐν -> preposition taking the dative for its object word -> in

τῇ -> feminine, singular, dative article -> the NRIEH

σκοτίᾳ -> feminine, singular, dative noun -> darkness

ἐστὶν -> third person, singular, present, indicative verb -> is

ἕως -> improper preposition taking the genitive if it has an object word; there is no object word here -> up until | still

ἄρτι -> temporal adverb -> now

The meaning of this verse is,

The one claiming to be in the light, and hating his brother, is up until now in darkness.

CC BY 4.0 Ὁ λέγων ἐν τῷ φωτὶ εἶναι καὶ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ μισῶν ἐν τῇ σκοτίᾳ ἐστὶν ἕως ἄρτι (I John 2:9) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post Navigation