The estimated reading time for this post is 65 seconds
Title: When Jesus Saw the Mother and the Disciple Whom He Loved Standing He Said, “Woman, Look! Your Son!”
The text is,”Ἰησοῦς οὖν ἰδὼν τὴν μητέρα καὶ τὸν μαθητὴν παρεστῶτα ὃν ἠγάπα λέγει τῇ μητρί γύναι ἴδε ὁ υἱός σου”.
Ἰησοῦς -> masculine, singular, nominative, proper noun -> Jesus
οὖν -> coordinating inferential conjunction -> when
ἰδὼν -> third person, singular, aorist, active, indicative verb -> saw
τὴν -> feminine, singular, accusative article -> the
μητέρα -> feminine, singular, accusative noun -> mother
καὶ -> coordinating additive conjunction -> and
τὸν -> masculine, singular, accusative article -> the
μαθητὴν -> masculine, singular, accusative noun -> disciple
παρεστῶτα -> perfect, active, participial, masculine, singular, accusative verb -> standing
ὃν -> masculine, singular, accusative, definite, relative pronoun -> whom
ἠγάπα -> third person, singular, imperfect, active, indicative verb -> he loved
λέγει -> third person, singular, aorist, active, indicative verb -> he said
τῇ -> feminine, singular, dative article -> to the
μητρί-> feminine, singular, dative noun -> mother
γύναι -> feminine, singular, vocative noun -> woman
ἴδε -> interjection -> look
ὁ -> masculine, singular, nominative article -> the NRIEH
υἱός -> masculine, singular, nominative noun -> son
σου -> second person, personal, singular, genitive pronoun -> your
The meaning of this verse is,
Ἰησοῦς οὖν ἰδὼν τὴν μητέρα καὶ τὸν μαθητὴν παρεστῶτα ὃν ἠγάπα λέγει τῇ μητρί γύναι ἴδε ὁ υἱός σου (John 19:26) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments