The estimated reading time for this post is 27 seconds
Title: but Jesus Went to the Mount of Olives
The text is, “Ἰησοῦς δὲ ἐπορεύθη εἰς τὸ ὄρος τῶν ἐλαιῶν”.
“Ἰησοῦς”: masculine, singular, nominative, proper noun meaning “Jesus”.
“δὲ”: coordinating conjunction meaning “but”.
“ἐπορεύθη”: third person, singular, aorist, passive, indicative verb meaning “went”.
“εἰς”: preposition taking the accusative for its object word and meaning “to”
“τὸ”: neuter, singular, accusative article meaning “the”.
“ὄρος”: neuter, singular, accusative noun meaning “Mount”.
“τῶν”: feminine, plural, genitive article meaning “the” but it is not rendered into English here.
“ἐλαιῶν”: feminine, plural, genitive noun meaning “of Olives”.
The meaning of this verse is,
but Jesus went to the Mount of Olives.
Ἰησοῦς δὲ ἐπορεύθη εἰς τὸ ὄρος τῶν ἐλαιῶν (John 8:1) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Recent Comments