ἦν δὲ Καϊάφας ὁ συμβουλεύσας τοῖς Ἰουδαίοις ὅτι συμφέρει ἕνα ἄνθρωπον ἀποθανεῖν ὑπὲρ τοῦ λαοῦ (John 18:14)

The estimated reading time for this post is 60 seconds

Title:  Now He Was Caiaphas, the One Advising the Jews That One Man To Die For the People is Advantageous

The text is, “ἦν δὲ Καϊάφας ὁ συμβουλεύσας τοῖς Ἰουδαίοις ὅτι συμφέρει ἕνα ἄνθρωπον ἀποθανεῖν ὑπὲρ τοῦ λαοῦ”.

ἦν -> third person, singular, imperfect, indicative verb -> he was

δὲ -> coordinating conjunction -> now

Καϊάφας -> masculine, singular, nominative, proper noun -> Caiaphas

ὁ -> masculine, singular, nominative article -> the

συμβουλεύσας -> aorist, active, participial, masculine, singular, nominative verb -> one advising

τοῖς -> masculine, plural, dative article -> the

Ἰουδαίοις -> masculine, plural, dative, proper noun -> Jews

ὅτι -> subordinating complementary conjunction -> that

συμφέρει -> third person, singular, present, active, indicative verb ->  is advantageous

ἕνα -> masculine, singular, accusative, cardinal adjective -> one

ἄνθρωπον -> masculine, singular, accusative noun -> man

ἀποθανεῖν -<> aorist, active, infinitive verb -> to die

ὑπὲρ -> preposition taking the genitive for its object word -> for

τοῦ -> masculine, singular, genitive article -> the

λαοῦ -> masculine, singular, genitive noun -> people

The meaning of this verse is,

Now he was Caiaphas, the one advising the Jews that one man to die is advantageous for the people.

CC BY 4.0 ἦν δὲ Καϊάφας ὁ συμβουλεύσας τοῖς Ἰουδαίοις ὅτι συμφέρει ἕνα ἄνθρωπον ἀποθανεῖν ὑπὲρ τοῦ λαοῦ (John 18:14) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post Navigation