ἠκολούθει δὲ αὐτῷ ὄχλος πολύς (John 6:2)

The estimated reading time for this post is 47 seconds

Title:  And a Large Crowd Had Followed Him

The text is, “ἠκολούθει δὲ αὐτῷ ὄχλος πολύς, ὅτι ἐθεώρουν τὰ σημεῖα ἃ ἐποίει ἐπὶ τῶν ἀσθενούντων”.

“ἠκολούθει”:  third person, singular, imperfect, active, indicative verb meaning “had followed him”.

“δὲ”:  coordinating conjunction meaning “and”.

“αὐτῷ”:  third person, personal, masculine, singular, dative pronoun meaning “him”.

“ὄχλος”:  third person, masculine, singular, nominative noun meaning “crowd”.

“πολύς”:  masculine, singular, nominative adjective meaning “large”.

“ὅτι”:  subordinating causative conjunction meaning “because”.

“ἐθεώρουν”:  third person, plural, active, indicative verb meaning “they had seen”.

“τὰ”:  neuter, plural, accusative article meaning “the”.

“σημεῖα”:  neuter, plural, accusative noun meaning “signs”.

“ἃ”:  neuter, plural, accusative, definite, relative pronoun meaning “that”.

“ἐποίει”:  third person, singular, perfect, active, indicative verb meaning “he had been doing”.

“ἐπὶ”:  preposition taking the genitive for its object word and meaning “on” or “upon”.

“τῶν”:  masculine, plural, genitive article meaning “the”.

“ἀσθενούντων”:  present, active, participial, masculine, plural, genitive verb meaning “ones being sick”.

The meaning of this verse is,

And a large crowd had followed him because they had seen the signs that he had been doing on the ones being sick.

CC BY 4.0 ἠκολούθει δὲ αὐτῷ ὄχλος πολύς (John 6:2) by Dennis Glover is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post Navigation